Friday, September 04, 2015

CNN TÜRK brings you a special report on Taiwan

(Photo source: CNN TÜRK)

A couple of weeks ago I heard from my Turkish teacher that there would be a CNN TÜRK special on Taiwan in 4 parts. The show is going introduce many different aspects of Taiwanese culture. I missed the first two episodes but fortunately all episodes are available on CNN TÜRK's website. Go visit and learn about Taiwan!

Birkaç hafta önce Türkçe hocam CNN TÜRK'te tayvan hakkında toplam 4 bölümden oluşan bir program olacağını söyledi. Bu program Tayvan kültürünün pek çok yönünü tanıtacak. Ilk 2 bölümü kaçırdım fakat Allah'tan programın bütün bölümleri CNN TÜRK'ün sitesinde mevcut. Siteyi ziyaret edin ve Tayvan hakkında bilgilenin!

兩個禮拜前我聽我土耳其文老師說 CNN TÜRK 會播出一系列介紹台灣的特別節目(一共四集)。這個節目將介紹台灣不同風貌和文化等。我前兩集沒看到過所幸CNN TÜRK網站上可以直接線上收看。有興趣的可以去看看外國人如何介紹台灣的!

liǎng gè lǐ bài qián wǒ tīng wǒ tǔ ěr qí wén lǎo shī shuì  CNN TÜRK  huì bō chū yī xì liè jiè shào tái wān de tè bié jié mù ( yī gòng sì jí )  zhè ge jié mù jiāng jiè shào tái wān bù tóng fēng mào hé wén huà děng。  wǒ qián liǎng jí méi kān dào guò suǒ xìng CNN TÜRK  wǎng zhàn shǎng kě yǐ zhí jiē xiàn shàng shōu kàn 。 yǒu xìng qù de kě yǐ qù kàn kan wài guó rén rú hé jiè shào tái wān de!

(Photo source: CNN TÜRK)

Labels: ,

Sunday, August 02, 2015

Fun Taiwan! 瘋台灣 with Janet Hsieh, our beloved girl-next-door host! (local travel TV program)

Hi there! 大家好!

"Fun Taiwan 瘋台灣"  is a much-praised and favored local travel program here in Taiwan. The host, Janet Hsieh (謝怡芬),  is much praised for her sweetness, wits, and bravery for taking challenges and introducing Taiwan with here untamed heart.

Born and raised in Texas, not to mention also an MIT alumnus, Janet came to Taiwan to see her parents's homeland. She quickly adopted the culture here and visited nearly all corners of the island. To me, she has become our girl-next-door and the best cultural ambassador. She has a huge knowledge of a plethora of Taiwanese cultural spots and events than most Taiwanese. That's why she is most loved whenever she goes, in the local's hearts, as well as all the all-star travel program celebrities like Samantha Brown, Ian Wright, and chef Bob Blumer.

Watch the shows which were broadcasted last year and experience a different taste of Taiwan. Here are some selections which I enjoyed the most.

With Samantha Brown (from the Travel Channel in the U.S.):

With Ian Wright (famous for his Lonely Planet, Global Trekker series on Discovery channel):

With Bob Blumer (The Surreal Gourmet):

Of course, you can find out shows of hers and you will love each of them! Enjoy~~

Wan an!


Tuesday, October 09, 2007

I'm in New York!

After some intensive traveling across the globe, I am currently settling in New York for a while. Later this year, I will continue on my journey across the country (by plane :P). Join me if you like for the first-hand news from the big apple, along with my thoughts in Chinese, too. (I somehow need to do more Chinese stuff)

Go to:

Feel free to comment in Chinese if you like! I found when I try to write in a foreign language, that's REALLY when I start to learn, about grammar structures and more vocabulary. Give it a try!

Talk to all of you later! Wan An!

JT :)


Saturday, March 03, 2007

MJN Podcast cross-over

Well, in case you forgot, I have another (amongst others) blog regarding my Japanese learning practice. It's purely for fun. If you are interested, you may check it out. I've attached "cross-over" podcast for your interest. The original post is here.

Comments are always welcome. That's it!

Last but not least, I hope you all enjoyed your Chinese New Year if you have been celebrating it. I just bought a new Logitech USB Headset 250 today and it's working hand-in-hand with my (old) iMac. Now I have no excuse but to start writing for the next episode of WAT. Stay tuned.

Wan an, or should I say, "Sayonara!"


Labels: , ,

Friday, February 16, 2007

Chinese Zodiac Signs

As I was reading today's newspaper, it asked a few questions and some holiday solutions to this coming Chinese New Year. Here are few questions:

"Do you know why people celebrate the Chinese New Year? What are some of the traditions surrounding the holiday? Can you name the twelve animals in the Chinese zodiac? Do you even know what year this is in the lunar calendar? What are some of the poplar phrases and Chinese New Year salutations you'll hear?" (source: The China Post)

Well, in case you didn't know the twelve Chinese zodiac signs, here's the solution EXCLUSIVELY from Wan An Taipei .
(rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake)
(horse, goat, monkey, rooster, dog, pig)

I'm off home for the holidays! More reports coming!!

Wan An!


Tuesday, February 13, 2007

apple = peaceful

During the Chinese New Year, there are some phrases that you should say in order to bring good luck and fortune. "Gōng xĭ fā cái(恭喜發財)" is the ultimate phrase you should say. I say it to EVERYBODY including the taxi driver or even the cashier at the convenience store.

Now, another symbol we use for the CNY is the apple(蘋果/ㄆ一ㄥ2 ㄍㄨㄛ3/píng guŏ). Because 蘋(píng) is pronounced same as 平(píng), which means peaceful. Therefore, people decorate their homes with apples and eat them in hopes to bring a peaceful and pleasant new year.

蘋果(ㄆ一ㄥ2 ㄍㄨㄛ3/píng guŏ) : apple
平安(ㄆ一ㄥ2 ㄢ1/píng ān) : peaceful; safe and sound

Lastly, wish you 情人節快樂(qíng rén jié kuài lè) Happy Valentine's Day!
"願天下有情人终成眷屬 (yuàn tiān xià yŏu qíng rén zhōng chéng juàn shŭ)" - May all the lovers in the world become married couples.

Wan an!

Saturday, February 10, 2007

Chinese New Year is Coming

In less than a week time comes the Chinese New Year!!

I can hardly wait! Lately I found that not just me, but most of my Taiwanese friends are not in the mood for work. We're all keen on the coming annual holiday. (of course, and the annual BONUS too.. but not me...sob!) Due to the extra month from last year, the CNY comes almost 1 month late compared to last year. It falls on 18 February this year but the holiday should begin by the 17th, 除夕(chu2 xi4, new year's eve), when families gather and have a big feast to greet the new year. (and lucky money put in red envelopes too!)

To celebrate this special occasion, I've made a little card for all of you.

恭喜(ㄍㄨㄥ1 ㄒㄧ3/gōng xĭ) : Congratulations!
發財(ㄈㄚ1 ㄘㄞ2/fā cái) : May you have prosperous fortune.
新年快樂(ㄒㄧㄣ1 ㄋㄧㄢ2 ㄍㄨㄞ4 ㄌㄜ4/xīn nián kuài lè) : (you should know this one)

Wan an!